На главную

Валерий Яковлевич Брюсов

Малайские песни

Lagu-Lagu Melayu

Белы волны на побережьи моря,
Днем и в полночь они шумят.
Белых цветов в поле много,
Лишь на один из них мои глаза глядат.

Глубже воды в часы прилива.
Смелых сглотнет их алчная пасть ...
Глубже в душе тоска о милой,
Ни днем, ни в полночь мне ее не ласкать.

На небе месяц белый и круглый,
И море от месяца пляшет пьяно.
Лицо твое - месяц, алы - твои губы,
В груди моей сердце пляшет пьяно.

*  *  *

Ветер качает, надышавшийся чампаком,
Фиги, бананы, панданы, кокосы;
Ведут невесту подруги с лампами,
У нее руки в запястьях, у нее с лентами косы.

Рисовое поле бело под месяцем;
Черны и красны, шныряют летучие мыши.
С новобрачной мужу на циновке весело,
Целует в спину, обнимает подмышки.

Утром уходят тигры в заросли,
Утром змеи прячутся в норы.
Утром меня солнце опалит без жалости,
Уйду искать тени на высокие горы.

Gelombang putih di pantai laut,
Siang malam ombak menderu.
Bunga putih di padang banyak.
Yang kena di hati cuma satu.

Pasang naik - air mendalam.
Mulut rakus menelan orang…
Nak cumbu rayu siang malam
Rindu aku bukan kepalang.

Di langit bulan purnama putih
Laut menari mabuk kepayang
Mukamu - bulan, bibirmu merah,
Jantung menari di dada sayang.

*  *  *

Angin berhembus berbau cempaka
Khurma, kelapa, pandan dan pisang.
Pengantin gembira, di leher pedaka,
Tocang beriben, tangan bergelang.

Padi memutih disinari bulan.
Kelawar hitam berandai-randai
Pengantin baru berdakap-dakapan
Isteri dicium dan dibelai.

Harimau ke rimba pagi-pagi,
Ular pagi-pagi ke dalam lubang.
Pagi-pagi panas terik matahari,
Aku cari teduh di gunung-ganang.

Translated by Victor Pogadaev