На главную

Eduard Morike

Septembermorgen

Сентябрьское утро

Im Nebel ruhet noch die Welt,
Noch träumen Wald und Wiesen.
Bald siehst du, wenn die Schleier fällt,
Den blauen Himmel unverstellt,
Herbstkräftig die gedämpfte Welt
In warmem Golde fließen.
Ещё туманом мир окутан,
А лес и поле видят сны.
Но пелена спадёт в минуту,
Увидишь неба синеву ты
И мир, что осенью окутан,
Плывущий в золоте листвы.

Перевод М.Чичилонова.