На главную

Пушкин А.С.

Из "Евгения Онегина"

Aus "Eugen Onegin"

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливый караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.
Schon riecht es draußen nach Herbst,
Seltener scheint die Sonne jetzt,
Der Tag, der immer kurzer wird.
Zeit ist gekommen und der Wald
Entblößt sich traurig raschelnd bald;
Der Nebel auf den Feldern liegt.
Ein Schwarm von Gänsen zieht nach Süden,
Es nähert sich eine müde
Und ziemlich langweilige Zeit -
Steht vor der Tur November heut'!

Übersetzung von Maxim Cicilanov