На главную

Тютчев Федор Иванович

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто все - простор везде, -
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь -
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле....

22 августа 1857

U jesenskih je prvih dana
Kraćahna, ali divna dob -
Kad stoji dan ko' od kristala,
I večer sjaji blistavo…

Gdje šet'o čilo srp i klas gdje pad'o
sad tek je prostor svud – i pusto sve -
 i paučine tanki vlasak samo
 Treperi gdje je brazde pusti red.

Zrak samotan, ni ptica čuti više,
no daleko još je do prvih zimskih bura -
potoci toploga i čistoga azura
leže gdje polje mirno diše…

Rafaela Božić Šejić

Перевод на голландский язык